Przejdź do treści

Leszek Małczak Croatica

Szukaj
  • F I L M
    • Tytuły filmów
    • Reżyserzy
      • A-M
        • Ante Babaja
        • Branko Bauer
        • Zvonimir Berković
        • Milan Blažeković
        • Veljko Bulajić
        • Stipe Delić
        • Borivoj Dovniković
        • Obrad Gluščević
        • Krešo Golik
        • Fadil Hadžić
        • Branko Ivanda
        • Aleksandar Marks
        • Vatroslav Mimica
      • N-Z
        • Krsto Papić
        • Vladimir Pogačić
        • Mate Relja
        • Vladimir Tadej
        • Nikola Tanhofer
        • Antun Vrdoljak
        • Lordan Zafranović
        • Bogdan Žižić
  • L I T E R A T U R A
    • Autorzy
      • Ivo Brešan
      • Vladan Desnica
      • Marin Držić
      • Miljenko Jergović
      • Vjekoslav Kaleb
      • Jure Kaštelan
      • Miroslav Krleža
      • Mato Lovrak
      • Ranko Marinković
      • Ivan Mažuranić
      • Slavko Mihalić
      • Slobodan Novak
      • Vesna Parun
      • Josip Pupačić
      • Ivan Slamnig
      • Petar Šegedin
      • August Šenoa
      • Antun Šoljan
      • Antun Branko Šimić
      • Dubravka Ugrešić
      • Tin Ujević
    • Dramat w polskich tłumaczeniach
      • Czasopisma
      • Antologie
        • Antologia współczesnego dramatu jugosłowiańskiego
        • Kroatywni
      • Książki autorskie
        • Miro Gavran
    • Poezja w polskich tłumaczeniach
      • Czasopisma
      • Antologie
        • Dubrownicka poezja miłosna
        • Liryka jugosłowiańska
        • Wewnętrzne morze. Antologia poezji chorwackiej XX wieku
      • Książki autorskie
        • Ballady Pietrka Kerempuha
        • Cztery pieśni na mezzosopran i orkiestrę kameralną do wierszy Vesny Parun
        • Komentarze do różnych sposobów istnienia
        • Sen w świetle
        • Śmierć Smail-agi Czengicia
        • Zaproszenie do ciszy
    • Proza w polskich tłumaczeniach
      • Czasopisma
      • Antologie
        • Antologia noweli jugosłowiańskiej
        • Bar „Titanic”. Jugosłowiańskie opowiadania wojenne
        • Powrót. Opowiadania jugosłowiańskie
        • Specjalni wysłannicy. Opowiadania jugosłowiańskie
      • Książki autorskie
  • T E A T R
    • Polskie teatry grające teksty chorwackich autorów
      • Miasta A-K
        • Białystok
          • Teatr im. Aleksandra Węgierki
        • Bielsko-Biała
          • Teatr Lalek Banialuka
          • Teatr Polski
        • Bydgoszcz
          • Teatr Polski
        • Elbląg
          • Teatr Dramatyczny
        • Gdańsk
          • Teatr Wybrzeże. Teatr na Targu Węglowym.
        • Grudziądz
          • Teatr Ziemi Pomorskiej
        • Jelenia Góra
          • Teatr Dolnośląski
        • Kalisz
          • Teatr im. Wojciecha Bogusławskiego
        • Katowice
          • Śląski Teatr Lalek i Aktora. Ateneum.
          • Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego
        • Koszalin
          • Bałtycki Teatr Dramatyczny im. J. Słowackiego
        • Kraków
          • Teatr Bagatela im. Boya-Żeleńskiego
          • Teatr im. Juliusza Słowackiego
          • Teatr Ludowy. Kraków-Nowa Huta.
          • Teatr Nowy w Krakowie
          • Teatr Rozmaitości
          • Teatr Satyry „Maszkaron”. Scena Wieża Ratuszowa
      • Miasta L-P
        • Legnica
          • Teatr Dramatyczny
        • Lublin
          • Teatr im. Juliusza Osterwy
        • Łódź
          • Teatr Lalek „Arlekin”
          • Teatr Lalek Pinokio
          • Teatr Nowy
          • Teatr Powszechny
          • Teatr im. Stefana Jaracza
        • Olsztyn
          • Teatr im. Stefana Jaracza
        • Płock
          • Teatr Dramatyczny im. J. Szaniawskiego
        • Poznań
          • Teatr Nowy
          • Teatr Polski
      • Miasta R-Z
        • Radom
          • Teatr im. Stefana Żeromskiego
        • Rzeszów
          • Teatr im. Wandy Siemaszkowej
        • Słupsk
          • Słupski Teatr Dramatyczny
        • Sosnowiec
          • Teatr Zagłębia
        • Szczecin
          • Teatr Polski
          • Teatr „13 Muz”
        • Tarnów
          • Teatr Ziemi Krakowskiej im. Ludwika Solskiego
        • Toruń
          • Teatr im. W. Horzycy
        • Warszawa
          • Teatr Klasyczny (Teatr Rozmaitości)
          • Teatr na Woli
        • Wrocław
          • Teatr Rozmaitości
          • Wrocławski Teatr Lalek
        • Zielona Góra
          • Lubuski Teatr im. Leona Kruczkowskiego
      • Teatr Objazdowy (PPIE)
        • Poznański Teatr Objazdowy
        • Warszawski Teatr Objazdowy
      • Teatr Polskiego Radia
      • Teatr Telewizji
    • Autorzy
      • A-M
        • Goran Babić
          • Baśń o junaku i żelaznym mocarzu
        • IVO BREŠAN
          • Diabelskie nasienie
          • Przedstawienie „Hamleta” we wsi Głucha Dolna
          • Szatan na Wydziale Filozoficznym
          • Śmierć przewodniczącego komitetu domowego
          • Uroczysty bankiet w zakładzie pogrzebowym
          • Wspinacz (Elektrownia w Suchym Dole)
          • Wykopaliska archeologiczne we wsi Dilj
        • MARIN DRŽIĆ
          • Dundo Maroje albo rzymska kurtyzana
        • Miro Gavran
          • Czechow Tołstojowi powiedział „żegnam”
          • Hotel Babilon
          • Mąż mojej żony
          • Miłości George’a Washingtona
          • Wszystko o kobietach
        • Fadil Hadžić
          • Miłość od pierwszego wejrzenia
          • Panowie i obywatele
          • Państwowy złodziej
          • Żmija
        • Zlatko Krilić
          • Historie nieduże o jajkach i kurze
        • MIROSLAV KRLEŽA
          • Areteusz
          • Bank Glembay Ltd
          • Blitwo, ojczyzno moja
          • Sprawa Bakrana (Kandydat śmierci)
          • W agonii
        • MARIJAN MATKOVIĆ
          • Herakles
          • Jarmark snów
        • Branko Mihaljević
          • Zeko, Zriko i Janje
        • Pero Mioč
          • Piękna Mara
      • N-Z
        • Marijana Nola
          • Diwa
        • Stjepan Perović
          • Ziarnko piasku
        • VOJMIL RABADAN
          • Burza ognia
          • Raj na ziemi czyli niema żona
          • Rusałeczka
        • DUŠKO ROKSANDIĆ
          • Angelina
          • Ostrożnie z małżeństwem
        • Vedrana Rudan
          • Murzyni we Florencji
          • Ucho, gardło, nóż
        • VIŠNJA STAHULJAK
          • Stryjek Cap, Klip i Klap
        • TITO STROZZI
          • Gra i rzeczywistość (Miłość aktorów)
          • Morderstwo na scenie / Manekin z teatru Arena
        • Slobodan Šnajder
          • Skóra węża
        • Antun Šoljan
    • Chorwackie teatry na występach gościnnych w Polsce
      • Chorwacki Teatr Narodowy z Zagrzebia
      • Teatr Amatorski Daska z Siska
      • Teatr Dramatyczny im. Branka Gavelli z Zagrzebia
      • Teatr Lalek z Osijeku
      • Teatr Lalek z Rijeki
      • Teatr Lalek z Zadaru
      • Teatr Satyryczny „Jazavac”
      • Zagrzebskie Atelier Aktorskie
      • Zagrzebski Teatr Lalek
    • Teatry z innych republik byłej Jugosławii grające sztuki chorwackich autorów
    • Chorwaccy artyści teatru w Polsce
  • S Z T U K A
    • Wystawy
      • 1944-1948
        • 1948 – Sztuka narodów Jugosławii XIX i XX wieku
      • 1955-1967
        • 1955 – Wystawa współczesnej grafiki jugosłowiańskiej
        • 1957 – Jugosłowiańska sztuka współczesna. Malarstwo – rzeźba
        • 1958 – Wystawa fotografiki jugosłowiańskiej
        • 1959 – Wystawa jugosłowiańskiej sztuki użytkowej
        • 1959 – Wystawa „prymitywówˮ artystów jugosłowiańskich
        • 1964 – Współczesna sztuka Jugosławii. Malarstwo. Rzeźba
        • 1966 – Sztuka jugosłowiańska w latach walki wyzwoleńczej 1941–1945
        • 1967 – Wojna wyzwoleńcza narodów Jugosławii w twórczości plastyków jugosłowiańskich
      • 1968-1989
        • 1969 – Jugosławia. Kraj, ludzie, zabytki
        • 1969 – wystawa autorska Miroslava Šuteja
        • 1970 – Jugosławia dzisiaj
        • 1973 – Jugosłowiańscy malarze naiwni
        • 1974/1975 – Wystawa masek ludowych Chorwacji
        • 1974/1975 – Jugosłowiańskie wzornictwo przemysłowe
        • 1977 – Ludowe ozdoby i klejnoty Chorwacji
        • 1980/1981 – wystawa indywidualna Joška Baicy
        • 1981 – Sztuka Chorwacji w walce narodowowyzwoleńczej 1941–1945. Rysunek. Grafika
        • 1981/1982 – Nowe kierunki w sztuce jugosłowiańskiej lat siedemdziesiątych
        • 1982 – Młoda sztuka jugosłowiańska
        • 1984 – Ubiory w okresie secesji w Chorwacji
        • 1985 – Listovi
      • 1990-
        • 2017 – Adriatycka epopeja. Ivan Meštrović
        • 2018 – wystawa chorwackiego dziedzictwa niematerialnego
  • M U Z Y K A
    • Występy solistów
      • Ivo Pogorelić
    • Występy zespołów
  • Bibliografie
    • Bibliografia literacka
      • Przekłady książek
    • Bibliografia teatralna
  • Kalendaria
    • Kalendarium filmowe
    • Kalendarium literackie
    • Kalendarium muzyczne
    • Kalendarium teatralne
    • Kalendarium wystaw
  • Polski
  • Hrvatski

20_Małczak_281-289

20_Małczak_281-289

Przekład jest bowiem zawsze zaplątany w sieć stosunków władzy, która istnieje zarówno w źródłowym, jak i docelowym kontekście.
Susan Bassnett

[…] the condition of off-centeredness in a world of distinct meaning systems, a state of being in culture while looking at culture, permeates twentieth-century art and writing.
James Clifford

Książka nie ma podmiotu ani przedmiotu, zrobiona została z różnie uformowanych materii, dat i przeróżnych prędkości. Jeśli przypisać książkę podmiotowi, pomija się pracę tworzyw i zewnętrzność ich relacji.
Gilles Deleuze, Felix Guattari (tłum. B. Banasik)

Interpretacja nie jest sztuką objaśniania (construing), lecz konstruowania (constructing). Interpretatorzy nie odczytują (decode) wierszy. Oni je tworzą.
Stanley Fish (tłum. A. Grzeliński)

Historians of translation are needed more than even before.
José Lambert

A systems approach to literature, emphasizing the role played by refractions, or rather, integrating them, revalidates the concept of literature as something that is made, not in the vacuum of unfettered genius, for genius is never unfettered, but out of the tension between genius and the constraints that genius has to operate under, accepting them or subverting them.
André Lefevere

Iluzją jest utrzymywanie, że możliwy jest jeden idealny język jako optymalny mechanizm, mogący wyrazić całą rzeczywistość.
Jurij Łotman

[...] nie można badać jedynie przekładów, które są tylko jednym z wielu elementów recepcji i wyrwane z kontekstu powiedzą nam być może tylko to, co chce powiedzieć ich badacz.
Marta Skwara

[...] procedury badawcze i miary wartości są czymś nieuleczalnie relatywnym, podległym ciśnieniu kultury literackiej środowiska.
Janusz Sławiński

Badania nad przekładem wydają się niemożliwe poza systemem komunikacji również pozaliterackiej.
Bożena Tokarz

Wortal poświęcony chorwacko-polskim związkom kulturalnym

  • Dokumenty o współpracy kulturalnej
    • Umowy międzyrządowe
    • Umowy między organizacjami kulturalnymi
  • Tłumacze i inni pośrednicy
    • Danuta Cirlić-Straszyńska
    • Dorota Jovanka Ćirlić
    • Alija Dukanović
    • Vilim Frančić
    • Halina Kalita
    • Julian Kornhauser
    • Maria Krukowska
    • Grzegorz Łatuszyński
    • Bożena Nowak
    • Magdalena Petryńska
    • Zygmunt Stoberski
    • Jan Wierzbicki
    • Maria Znatowicz-Szczepańska
  • Instytucje/ogniwa pośredniczące
    • Instytucje programujące współpracę
    • Instytucje kontrolujące współpracę
    • Instytucje realizujące współpracę
  • Periodyzacja chorwacko-polskich związków kulturalnych
    • Okres najdawniejszy (XIV-XVIII)
    • Od XIX wieku do I wojny światowej
    • 1918-1939 – okres Julije Benešicia
    • 1944-1989 – OKRES DRUGIEJ JUGOSŁAWII
      • 1944-1948 – w cieniu Agitpropu
      • 1949-1955 – „bomba jugosłowiańska”
      • 1956-1962/1967 – normalizacja
      • 1963/1968-1973 – ku decentralizacji
      • 1974-1989 – coraz mniej Jugosławii, coraz więcej Chorwacji
    • 1990/1991 – niepodległa Chorwacja
  • Publikacje o chorwacko-polskich związkach kulturalnych
    • Monografie
    • Artykuły w czasopismach i rozdziały w monografiach wieloautorskich
  • Przekłady literatury chorwackiej z poszczególnych okresów historycznoliterackich
    • Średniowiecze
    • Renesans
    • Barok
    • OŚwiecenie
    • Romantyzm
    • Realizm
  • Chorwacja w polskiej kulturze

© dr hab. Leszek Małczak (autor, redaktor i administrator strony)

Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego, leszek.malczak@us.edu.pl; Ta witryna korzysta z plików cookies. Warunki przechowywania cookies można określić w ustawieniach przeglądarki internetowej.
Dumnie wspierane przez WordPress